Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Engelsk - Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskEngelsk

Kategori Poesi

Tittel
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
Tekst
Skrevet av Agotuliuke
Kildespråk: Litauisk

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

Tittel
You star, You sun, You friend
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Juta
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
Senest vurdert og redigert av dramati - 25 Desember 2007 14:43





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Desember 2007 10:29

dramati
Antall Innlegg: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 Desember 2007 18:07

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor