Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - Tu žvaigždutÄ—, tu saulutÄ—, Tu draugužė...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزي

صنف شعر

عنوان
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
نص
إقترحت من طرف Agotuliuke
لغة مصدر: لتواني

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
ملاحظات حول الترجمة
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

عنوان
You star, You sun, You friend
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Juta
لغة الهدف: انجليزي

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
ملاحظات حول الترجمة
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 25 كانون الاول 2007 14:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الاول 2007 10:29

dramati
عدد الرسائل: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 كانون الاول 2007 18:07

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor