Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Liettua-Englanti - Tu žvaigždutÄ—, tu saulutÄ—, Tu draugužė...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LiettuaEnglanti

Kategoria Runous

Otsikko
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
Teksti
Lähettäjä Agotuliuke
Alkuperäinen kieli: Liettua

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
Huomioita käännöksestä
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

Otsikko
You star, You sun, You friend
Käännös
Englanti

Kääntäjä Juta
Kohdekieli: Englanti

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
Huomioita käännöksestä
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 25 Joulukuu 2007 14:43





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Joulukuu 2007 10:29

dramati
Viestien lukumäärä: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 Joulukuu 2007 18:07

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor