Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Tu žvaigždutÄ—, tu saulutÄ—, Tu draugužė...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Agotuliuke
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

τίτλος
You star, You sun, You friend
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Juta
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 25 Δεκέμβριος 2007 14:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Δεκέμβριος 2007 10:29

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 Δεκέμβριος 2007 18:07

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor