Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - Tu žvaigždutÄ—, tu saulutÄ—, Tu draugužė...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Categoría Poesía

Título
Tu žvaigždutė, tu saulutė, Tu draugužė...
Texto
Propuesto por Agotuliuke
Idioma de origen: Lituano

Tu žvaigždutė, tu saulutė,
Tu draugužė nuostabi!
Te negesta Å¡ypsena
IÅ¡ tavo veido niekada.
Nota acerca de la traducción
As noriu gauti vertima is Lietuviu kalbos i Anglu kalba.

Título
You star, You sun, You friend
Traducción
Inglés

Traducido por Juta
Idioma de destino: Inglés

You star, You sun,
You wonderful Friend!
Let it be that your smile
Wouldn't be gone from your face ever again.
Nota acerca de la traducción
As verciau, kad ir rimuotusi kazkiek ir, kad butu pagal prasoma vertima. Taigi cia bus bent jau paskutines eilutes ne zodziu i zodi. Tikuosi vertimas OK.
Última validación o corrección por dramati - 25 Diciembre 2007 14:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Diciembre 2007 10:29

dramati
Cantidad de envíos: 972
No language speakers are responding to this. It is in limbo. I feel that in a situation in which no one will respond concerning the accuracy of the text we should not validate.

24 Diciembre 2007 18:07

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Lithuanian experts, can you tell us if this is correct or not please?

CC: Rapolas tractor