Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Tekst
Tilmeldt af
Claudiaricardo
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...
Titel
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 22 Januar 2008 17:16
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Januar 2008 03:56
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
its becoming old - this translation...
18 Januar 2008 08:43
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
O O ---??