Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Tekst
Skrevet av
Claudiaricardo
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...
Tittel
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
Senest vurdert og redigert av
iamfromaustria
- 22 Januar 2008 17:16
Siste Innlegg
Av
Innlegg
8 Januar 2008 03:56
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
its becoming old - this translation...
18 Januar 2008 08:43
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
O O ---??