الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
نص
إقترحت من طرف
Claudiaricardo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...
عنوان
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
Rodrigues
لغة الهدف: ألماني
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
iamfromaustria
- 22 كانون الثاني 2008 17:16
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
8 كانون الثاني 2008 03:56
Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
its becoming old - this translation...
18 كانون الثاني 2008 08:43
Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
O O ---??