Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Germana - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGermana

Titolo
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Teksto
Submetigx per Claudiaricardo
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...

Titolo
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 22 Januaro 2008 17:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Januaro 2008 03:56

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
its becoming old - this translation...

18 Januaro 2008 08:43

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
O O ---??