Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Tedesco - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Testo
Aggiunto da
Claudiaricardo
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...
Titolo
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
Traduzione
Tedesco
Tradotto da
Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
Ultima convalida o modifica di
iamfromaustria
- 22 Gennaio 2008 17:16
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
8 Gennaio 2008 03:56
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
its becoming old - this translation...
18 Gennaio 2008 08:43
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
O O ---??