Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Niemiecki - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
Tekst
Wprowadzone przez
Claudiaricardo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...
Tytuł
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
iamfromaustria
- 22 Styczeń 2008 17:16
Ostatni Post
Autor
Post
8 Styczeń 2008 03:56
Rodrigues
Liczba postów: 1621
its becoming old - this translation...
18 Styczeń 2008 08:43
Rodrigues
Liczba postów: 1621
O O ---??