쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
본문
Claudiaricardo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...
제목
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
번역
독일어
Rodrigues
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 22일 17:16
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 8일 03:56
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
its becoming old - this translation...
2008년 1월 18일 08:43
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
O O ---??