Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  जर्मन

शीर्षक
Eu te quero pra sempre! Sou tua u quero que seja...
हरफ
Claudiaricardoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu te quero pra sempre! Sou tua e quero que seja meu. por que tantas brigas? vamos acabar com isso logo! Me deixa angustiada...

शीर्षक
Ich möchte dich für immer! Ich bin dein un möchte...
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich möchte dich für immer! Ich bin dein und möchte, dass du mein bist. Für was soviel Streit? Wollen wir bald damit aufhören! Du machst mich beklommen...
Validated by iamfromaustria - 2008年 जनवरी 22日 17:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 8日 03:56

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
its becoming old - this translation...

2008年 जनवरी 18日 08:43

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
O O ---??