Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - Eu te adoro!Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Eu te adoro! |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Tysk
Ich liebe dich! | Bemærkninger til oversættelsen | The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her. |
|
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 19 Januar 2008 21:41
|