Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Eu te adoro!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Eu te adoro!
Metin
Öneri marjorye
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu te adoro!

Başlık
Ich liebe dich!
Tercüme
Almanca

Çeviri tristangun
Hedef dil: Almanca

Ich liebe dich!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 19 Ocak 2008 21:41