Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-ألماني - Eu te adoro!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةألماني

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Eu te adoro!
نص
إقترحت من طرف marjorye
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu te adoro!

عنوان
Ich liebe dich!
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف tristangun
لغة الهدف: ألماني

Ich liebe dich!
ملاحظات حول الترجمة
The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 19 كانون الثاني 2008 21:41