Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Eu te adoro!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Eu te adoro! |
|
| | | Kohdekieli: Saksa
Ich liebe dich! | | The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 19 Tammikuu 2008 21:41
|