Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -जर्मन - Eu te adoro!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  जर्मन

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eu te adoro!
हरफ
marjoryeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu te adoro!

शीर्षक
Ich liebe dich!
अनुबाद
जर्मन

tristangunद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich liebe dich!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her.
Validated by iamfromaustria - 2008年 जनवरी 19日 21:41