Vertaling - Braziliaans Portugees-Duits - Eu te adoro!Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Eu te adoro! |
|
| | | Doel-taal: Duits
Ich liebe dich! | Details voor de vertaling | The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iamfromaustria - 19 januari 2008 21:41
|