Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Vokiečių - Eu te adoro!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eu te adoro!
Tekstas
Pateikta marjorye
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu te adoro!

Pavadinimas
Ich liebe dich!
Vertimas
Vokiečių

Išvertė tristangun
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ich liebe dich!
Pastabos apie vertimą
The english translation is "I adore you" which can be translated as, Ich verehre dich but that doesn't sound very well. I think in this context he means he loves her, and "ich verehre dich" I think, mean that he looks up to her.
Validated by iamfromaustria - 19 sausis 2008 21:41