Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Islandsk-Engelsk - Þú ert ekki goða vinnur minn
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Websted / Blog / Forum
Titel
Þú ert ekki goða vinnur minn
Tekst
Tilmeldt af
darkluna22
Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk
Þú ert ekki goða vinnur minn
Bemærkninger til oversættelsen
U.S. translation
Titel
You are not a good friend of mine
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
You are not a good friend of mine
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 30 Januar 2008 13:58
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Januar 2008 03:16
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vi
nn
ur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"
CC:
Bamsa
30 Januar 2008 14:47
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?
CC:
dramati
30 Januar 2008 14:50
dramati
Antal indlæg: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.
30 Januar 2008 14:53
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.
CC:
dramati