Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Islandsk-Engelsk - Þú ert ekki goða vinnur minn

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: IslandskEngelsk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Þú ert ekki goða vinnur minn
Tekst
Skrevet av darkluna22
Kildespråk: Islandsk

Þú ert ekki goða vinnur minn
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
U.S. translation

Tittel
You are not a good friend of mine
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Engelsk

You are not a good friend of mine
Senest vurdert og redigert av dramati - 30 Januar 2008 13:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Januar 2008 03:16

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vinnur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"

CC: Bamsa

30 Januar 2008 14:47

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?

CC: dramati

30 Januar 2008 14:50

dramati
Antall Innlegg: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.

30 Januar 2008 14:53

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.

CC: dramati