Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Исландский -Английский - Þú ert ekki goða vinnur minn
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум
Статус
Þú ert ekki goða vinnur minn
Tекст
Добавлено
darkluna22
Язык, с которого нужно перевести: Исландский
Þú ert ekki goða vinnur minn
Комментарии для переводчика
U.S. translation
Статус
You are not a good friend of mine
Перевод
Английский
Перевод сделан
casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Английский
You are not a good friend of mine
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 30 Январь 2008 13:58
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Январь 2008 03:16
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vi
nn
ur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"
CC:
Bamsa
30 Январь 2008 14:47
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?
CC:
dramati
30 Январь 2008 14:50
dramati
Кол-во сообщений: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.
30 Январь 2008 14:53
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.
CC:
dramati