Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Исландский -Английский - Þú ert ekki goða vinnur minn

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Исландский Английский

Категория Вебсайт / Блог / Форум

Статус
Þú ert ekki goða vinnur minn
Tекст
Добавлено darkluna22
Язык, с которого нужно перевести: Исландский

Þú ert ekki goða vinnur minn
Комментарии для переводчика
U.S. translation

Статус
You are not a good friend of mine
Перевод
Английский

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Английский

You are not a good friend of mine
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 30 Январь 2008 13:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Январь 2008 03:16

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vinnur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"

CC: Bamsa

30 Январь 2008 14:47

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?

CC: dramati

30 Январь 2008 14:50

dramati
Кол-во сообщений: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.

30 Январь 2008 14:53

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.

CC: dramati