Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Islandeze-Anglisht - Þú ert ekki goða vinnur minn
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Web-site / Blog / Forum
Titull
Þú ert ekki goða vinnur minn
Tekst
Prezantuar nga
darkluna22
gjuha e tekstit origjinal: Islandeze
Þú ert ekki goða vinnur minn
Vërejtje rreth përkthimit
U.S. translation
Titull
You are not a good friend of mine
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
casper tavernello
Përkthe në: Anglisht
You are not a good friend of mine
U vleresua ose u publikua se fundi nga
dramati
- 30 Janar 2008 13:58
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Janar 2008 03:16
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vi
nn
ur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"
CC:
Bamsa
30 Janar 2008 14:47
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?
CC:
dramati
30 Janar 2008 14:50
dramati
Numri i postimeve: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.
30 Janar 2008 14:53
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.
CC:
dramati