Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Исландски -Английски - Þú ert ekki goða vinnur minn
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Уеб-сайт / Блог / Форум
Заглавие
Þú ert ekki goða vinnur minn
Текст
Предоставено от
darkluna22
Език, от който се превежда: Исландски
Þú ert ekki goða vinnur minn
Забележки за превода
U.S. translation
Заглавие
You are not a good friend of mine
Превод
Английски
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Английски
You are not a good friend of mine
За последен път се одобри от
dramati
- 30 Януари 2008 13:58
Последно мнение
Автор
Мнение
29 Януари 2008 03:16
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vi
nn
ur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"
CC:
Bamsa
30 Януари 2008 14:47
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?
CC:
dramati
30 Януари 2008 14:50
dramati
Общо мнения: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.
30 Януари 2008 14:53
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.
CC:
dramati