Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İzlanda'ya özgü-İngilizce - Þú ert ekki goða vinnur minn
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Website / Blog / Forum
Başlık
Þú ert ekki goða vinnur minn
Metin
Öneri
darkluna22
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü
Þú ert ekki goða vinnur minn
Çeviriyle ilgili açıklamalar
U.S. translation
Başlık
You are not a good friend of mine
Tercüme
İngilizce
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: İngilizce
You are not a good friend of mine
En son
dramati
tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 13:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
29 Ocak 2008 03:16
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hi Bamsa.
Sorry to bother you with this (I know you're not the Icelandic expert, but the only one to answer).
I think it's "vinur", as "vi
nn
ur" wouldn't make much sense.
And should it be "You are not good, my friend"
CC:
Bamsa
30 Ocak 2008 14:47
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hi David.
Did you put it to a poll?
CC:
dramati
30 Ocak 2008 14:50
dramati
Mesaj Sayısı: 972
Yes. It was up for a vote for several days. If there is no negative input from anyone, it gets validated.
30 Ocak 2008 14:53
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Oh. OK then. I have not seen this poll and I found it very strange.
Thanks.
CC:
dramati