Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Italiensk - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskItaliensk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
Tekst
Tilmeldt af genariello123
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
Bemærkninger til oversættelsen
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Titel
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Oversættelse
Italiensk

Oversat af rambo1986
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Bemærkninger til oversættelsen
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 22 April 2008 16:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Marts 2008 17:56
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت