Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Italiensk - Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة
Tekst
Tilmeldt af
genariello123
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة [إي] Øالة Øبّ أنت كثيرا!!
Bemærkninger til oversættelsen
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi
Titel
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
rambo1986
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Bemærkninger til oversættelsen
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Senest valideret eller redigeret af
ali84
- 22 April 2008 16:56
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Marts 2008 17:56
علي الشهري
Antal indlæg: 2
اØبك من ستة سنوات وسائØبك طول الØياة على كل Øال اØبك Øتى الموت