Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Arabiska-Italienska - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaItalienska

Kategori Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
Text
Tillagd av genariello123
Källspråk: Arabiska

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
Anmärkningar avseende översättningen
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Titel
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Översättning
Italienska

Översatt av rambo1986
Språket som det ska översättas till: Italienska

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Anmärkningar avseende översättningen
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 22 April 2008 16:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Mars 2008 17:56
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت