Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Итальянский - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийИтальянский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
Tекст
Добавлено genariello123
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
Комментарии для переводчика
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Статус
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Перевод
Итальянский

Перевод сделан rambo1986
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Комментарии для переводчика
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 22 Апрель 2008 16:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Март 2008 17:56

علي الشهري
Кол-во сообщений: 2
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت