Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-意大利语 - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语意大利语

讨论区 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
正文
提交 genariello123
源语言: 阿拉伯语

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
给这篇翻译加备注
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

标题
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
翻译
意大利语

翻译 rambo1986
目的语言: 意大利语

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
给这篇翻译加备注
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
ali84认可或编辑 - 2008年 四月 22日 16:56





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 24日 17:56
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت