主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 阿拉伯语-意大利语 - Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة
正文
提交
genariello123
源语言: 阿拉伯语
Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة [إي] Øالة Øبّ أنت كثيرا!!
给这篇翻译加备注
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi
标题
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
翻译
意大利语
翻译
rambo1986
目的语言: 意大利语
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
给这篇翻译加备注
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
由
ali84
认可或编辑 - 2008年 四月 22日 16:56
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 24日 17:56
علي الشهري
文章总计: 2
اØبك من ستة سنوات وسائØبك طول الØياة على كل Øال اØبك Øتى الموت