Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Włoski - أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiWłoski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة
Tekst
Wprowadzone przez genariello123
Język źródłowy: Arabski

أحبّت خاصّتي ستّة كلّي حياة [إي] حالة حبّ أنت كثيرا!!
Uwagi na temat tłumaczenia
ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico.
grazie a chiunque potrà aiutarmi

Tytuł
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez rambo1986
Język docelowy: Włoski

ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire
Uwagi na temat tłumaczenia
cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 22 Kwiecień 2008 16:56





Ostatni Post

Autor
Post

24 Marzec 2008 17:56
احبك من ستة سنوات وسائحبك طول الحياة على كل حال احبك حتى الموت