Превод - Арабски-Италиански - Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي ØياةТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة | | Език, от който се превежда: Арабски
Ø£Øبّت خاصّتي ستّة كلّي Øياة [إي] Øالة Øبّ أنت كثيرا!! | | ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico. grazie a chiunque potrà aiutarmi |
|
| ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita | | Желан език: Италиански
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire | | cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così |
|
За последен път се одобри от ali84 - 22 Април 2008 16:56
Последно мнение | | | | | 24 Март 2008 17:56 | | | اØبك من ستة سنوات وسائØبك طول الØياة على كل Øال اØبك Øتى الموت |
|
|