Превод - Арабски-Италиански - Ø£ØØ¨Ù‘ت خاصّتي ستّة كلّي ØÙŠØ§Ø©Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Любов / Приятелство  Молбата е за превод само на смисъла. | Ø£ØØ¨Ù‘ت خاصّتي ستّة كلّي ØÙŠØ§Ø© | | Език, от който се превежда: Арабски
Ø£ØØ¨Ù‘ت خاصّتي ستّة كلّي ØÙŠØ§Ø© [إي] ØØ§Ù„Ø© ØØ¨Ù‘ أنت كثيرا!! | | ho ricevuto qst frase dal mio fidanzato e ne vorrei sapere il significato. immagino sia arabo!!! lui è italiano come me, penso se la sia fatta scrivere da un suo amico. grazie a chiunque potrà aiutarmi |
|
| ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita | | Желан език: Италиански
ti amo da sei anni e ti amerò per tutta la vita, in ogni caso, ti amo da morire | | cercando di renderla in italiano dovrebbe risultare così |
|
За последен път се одобри от ali84 - 22 Април 2008 16:56
Последно мнение | | | | | 24 Март 2008 17:56 | | | Ø§ØØ¨Ùƒ من ستة سنوات ÙˆØ³Ø§Ø¦ØØ¨Ùƒ طول الØÙŠØ§Ø© على كل ØØ§Ù„ Ø§ØØ¨Ùƒ ØØªÙ‰ الموت |
|
|