Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - jag tycker om dig ocksÃ¥ och jag längtar tills du...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
jag tycker om dig också och jag längtar tills du...
Tekst
Tilmeldt af
emmpyy
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
jag tycker om dig också och jag saknar dig min sötis och det är tomt här utan dig, kom hem!
Titel
I also like you and I miss you, my sweetie.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I also like you and I miss you, my sweetie.
It's empty here without you. Come home!
Senest valideret eller redigeret af
dramati
- 8 Marts 2008 22:08
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Marts 2008 19:01
pias
Antal indlæg: 8113
"jag tycker om dig också och jag saknar dig" ="
I like you too
and I miss you.."
8 Marts 2008 19:03
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Pia:
I think that "tycker " means think, imagine.
Isn't that right?
8 Marts 2008 19:07
pias
Antal indlæg: 8113
No...I don't think so Lilly,
"I also think of you" = "jag tänker också på dig".
8 Marts 2008 20:26
louicce
Antal indlæg: 1
think of you=tänker på dig
like you to=tycker om dig också
8 Marts 2008 21:13
lilian canale
Antal indlæg: 14972
OK, girls...edited!
Thanks