Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Inglês - jag tycker om dig ocksÃ¥ och jag längtar tills du...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
jag tycker om dig också och jag längtar tills du...
Texto
Enviado por
emmpyy
Idioma de origem: Sueco
jag tycker om dig också och jag saknar dig min sötis och det är tomt här utan dig, kom hem!
Título
I also like you and I miss you, my sweetie.
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
I also like you and I miss you, my sweetie.
It's empty here without you. Come home!
Último validado ou editado por
dramati
- 8 Março 2008 22:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Março 2008 19:01
pias
Número de Mensagens: 8113
"jag tycker om dig också och jag saknar dig" ="
I like you too
and I miss you.."
8 Março 2008 19:03
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Pia:
I think that "tycker " means think, imagine.
Isn't that right?
8 Março 2008 19:07
pias
Número de Mensagens: 8113
No...I don't think so Lilly,
"I also think of you" = "jag tänker också på dig".
8 Março 2008 20:26
louicce
Número de Mensagens: 1
think of you=tänker på dig
like you to=tycker om dig också
8 Março 2008 21:13
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
OK, girls...edited!
Thanks