Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - jag tycker om dig ocksÃ¥ och jag längtar tills du...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
jag tycker om dig också och jag längtar tills du...
Metin
Öneri emmpyy
Kaynak dil: İsveççe

jag tycker om dig också och jag saknar dig min sötis och det är tomt här utan dig, kom hem!

Başlık
I also like you and I miss you, my sweetie.
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

I also like you and I miss you, my sweetie.
It's empty here without you. Come home!
En son dramati tarafından onaylandı - 8 Mart 2008 22:08





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mart 2008 19:01

pias
Mesaj Sayısı: 8113
"jag tycker om dig också och jag saknar dig" ="I like you too and I miss you.."

8 Mart 2008 19:03

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Pia:

I think that "tycker " means think, imagine.

Isn't that right?

8 Mart 2008 19:07

pias
Mesaj Sayısı: 8113
No...I don't think so Lilly,
"I also think of you" = "jag tänker också på dig".

8 Mart 2008 20:26

louicce
Mesaj Sayısı: 1
think of you=tänker på dig
like you to=tycker om dig också

8 Mart 2008 21:13

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK, girls...edited!

Thanks