Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Английски - jag tycker om dig ocksÃ¥ och jag längtar tills du...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
jag tycker om dig också och jag längtar tills du...
Текст
Предоставено от emmpyy
Език, от който се превежда: Swedish

jag tycker om dig också och jag saknar dig min sötis och det är tomt här utan dig, kom hem!

Заглавие
I also like you and I miss you, my sweetie.
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

I also like you and I miss you, my sweetie.
It's empty here without you. Come home!
За последен път се одобри от dramati - 8 Март 2008 22:08





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Март 2008 19:01

pias
Общо мнения: 8113
"jag tycker om dig också och jag saknar dig" ="I like you too and I miss you.."

8 Март 2008 19:03

lilian canale
Общо мнения: 14972
Pia:

I think that "tycker " means think, imagine.

Isn't that right?

8 Март 2008 19:07

pias
Общо мнения: 8113
No...I don't think so Lilly,
"I also think of you" = "jag tänker också på dig".

8 Март 2008 20:26

louicce
Общо мнения: 1
think of you=tänker på dig
like you to=tycker om dig också

8 Март 2008 21:13

lilian canale
Общо мнения: 14972
OK, girls...edited!

Thanks