Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - jag tycker om dig ocksÃ¥ och jag längtar tills du...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
jag tycker om dig också och jag längtar tills du...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
emmpyy
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
jag tycker om dig också och jag saknar dig min sötis och det är tomt här utan dig, kom hem!
τίτλος
I also like you and I miss you, my sweetie.
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I also like you and I miss you, my sweetie.
It's empty here without you. Come home!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 8 Μάρτιος 2008 22:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Μάρτιος 2008 19:01
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
"jag tycker om dig också och jag saknar dig" ="
I like you too
and I miss you.."
8 Μάρτιος 2008 19:03
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Pia:
I think that "tycker " means think, imagine.
Isn't that right?
8 Μάρτιος 2008 19:07
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8114
No...I don't think so Lilly,
"I also think of you" = "jag tänker också på dig".
8 Μάρτιος 2008 20:26
louicce
Αριθμός μηνυμάτων: 1
think of you=tänker på dig
like you to=tycker om dig också
8 Μάρτιος 2008 21:13
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
OK, girls...edited!
Thanks