Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Fransk - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskFransk

Kategori Fri skrivning - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
Tekst
Tilmeldt af SoricelMic
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
Bemærkninger til oversættelsen
Diacritics added/Freya

Titel
Bonjour,
Oversættelse
Fransk

Oversat af Burduf
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
Bemærkninger til oversættelsen
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 6 April 2008 23:16





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 April 2008 22:41

Francky5591
Antal indlæg: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

6 April 2008 23:03

iepurica
Antal indlæg: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

6 April 2008 23:16

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation