Traducción - Rumano-Francés - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducereEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Escritura libre - Negocio / Trabajos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere | | Idioma de origen: Rumano
Bună ziua!
Vă rog să primiÅ£i această traducere. | Nota acerca de la traducción | |
|
| | TraducciónFrancés Traducido por Burduf | Idioma de destino: Francés
Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction | Nota acerca de la traducción | primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez" |
|
Última validación o corrección por Francky5591 - 6 Abril 2008 23:16
Último mensaje | | | | | 6 Abril 2008 22:41 | | |
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica? CC: iepurica | | | 6 Abril 2008 23:03 | | | Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:
"Hello,
Please, accept this translation"
I believe Burduf has translated corectly. | | | 6 Abril 2008 23:16 | | | |
|
|