Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Francuski - Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
Tekst
Podnet od SoricelMic
Izvorni jezik: Rumunski

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
Napomene o prevodu
Diacritics added/Freya

Natpis
Bonjour,
Prevod
Francuski

Preveo Burduf
Željeni jezik: Francuski

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
Napomene o prevodu
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 6 April 2008 23:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 April 2008 22:41

Francky5591
Broj poruka: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

6 April 2008 23:03

iepurica
Broj poruka: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

6 April 2008 23:16

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation