Traduzione - Rumeno-Francese - Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducereStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Scrittura-libera - Affari / Lavoro Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere | | Lingua originale: Rumeno
Bună ziua!
Vă rog să primiţi această traducere. | | |
|
| | TraduzioneFrancese Tradotto da Burduf | Lingua di destinazione: Francese
Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction | | primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez" |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 6 Aprile 2008 23:16
Ultimi messaggi | | | | | 6 Aprile 2008 22:41 | | |
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica? CC: iepurica | | | 6 Aprile 2008 23:03 | | | Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:
"Hello,
Please, accept this translation"
I believe Burduf has translated corectly. | | | 6 Aprile 2008 23:16 | | | |
|
|