Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Румынский-Французский - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство - Дело / Работа
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
Tекст
Добавлено
SoricelMic
Язык, с которого нужно перевести: Румынский
Bună ziua!
Vă rog să primiţi această traducere.
Комментарии для переводчика
Diacritics added/Freya
Статус
Bonjour,
Перевод
Французский
Перевод сделан
Burduf
Язык, на который нужно перевести: Французский
Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
Комментарии для переводчика
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 6 Апрель 2008 23:16
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Апрель 2008 22:41
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?
CC:
iepurica
6 Апрель 2008 23:03
iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:
"Hello,
Please, accept this translation"
I believe Burduf has translated corectly.
6 Апрель 2008 23:16
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation