Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-צרפתית - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
טקסט
נשלח על ידי SoricelMic
שפת המקור: רומנית

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
הערות לגבי התרגום
Diacritics added/Freya

שם
Bonjour,
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Burduf
שפת המטרה: צרפתית

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
הערות לגבי התרגום
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 6 אפריל 2008 23:16





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אפריל 2008 22:41

Francky5591
מספר הודעות: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

6 אפריל 2008 23:03

iepurica
מספר הודעות: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

6 אפריל 2008 23:16

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation