Tercüme - Romence-Fransızca - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducereŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Iş / Ticaret/ Işler / görevler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere | | Kaynak dil: Romence
Bună ziua!
Vă rog să primiÅ£i această traducere. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction | Çeviriyle ilgili açıklamalar | primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez" |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 6 Nisan 2008 23:16
Son Gönderilen | | | | | 6 Nisan 2008 22:41 | | |
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica? CC: iepurica | | | 6 Nisan 2008 23:03 | | | Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:
"Hello,
Please, accept this translation"
I believe Burduf has translated corectly. | | | 6 Nisan 2008 23:16 | | | |
|
|