Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rumuński-Francuski - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiFrancuski

Kategoria Wolne pisanie - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
Tekst
Wprowadzone przez SoricelMic
Język źródłowy: Rumuński

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics added/Freya

Tytuł
Bonjour,
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Burduf
Język docelowy: Francuski

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
Uwagi na temat tłumaczenia
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 6 Kwiecień 2008 23:16





Ostatni Post

Autor
Post

6 Kwiecień 2008 22:41

Francky5591
Liczba postów: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

6 Kwiecień 2008 23:03

iepurica
Liczba postów: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

6 Kwiecień 2008 23:16

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation