Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 罗马尼亚语-法语 - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere

当前状态翻译
本文可用以下语言: 罗马尼亚语法语

讨论区 灌水 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
正文
提交 SoricelMic
源语言: 罗马尼亚语

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
给这篇翻译加备注
Diacritics added/Freya

标题
Bonjour,
翻译
法语

翻译 Burduf
目的语言: 法语

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
给这篇翻译加备注
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
Francky5591认可或编辑 - 2008年 四月 6日 23:16





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 6日 22:41

Francky5591
文章总计: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

2008年 四月 6日 23:03

iepurica
文章总计: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

2008年 四月 6日 23:16

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation