Käännös - Romania-Ranska - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducereTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Vapaa kirjoitus - Liiketoiminta / Työpaikat Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere | | Alkuperäinen kieli: Romania
Bună ziua!
Vă rog să primiţi această traducere. | | |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction | | primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Huhtikuu 2008 23:16
Viimeinen viesti | | | | | 6 Huhtikuu 2008 22:41 | | |
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica? CC: iepurica | | | 6 Huhtikuu 2008 23:03 | | | Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:
"Hello,
Please, accept this translation"
I believe Burduf has translated corectly. | | | 6 Huhtikuu 2008 23:16 | | | |
|
|