Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Francuski - Bună ziua! Vă rog să primiÅ£i această traducere

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Posao / Zaposlenja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Bună ziua! Vă rog să primiţi această traducere
Tekst
Poslao SoricelMic
Izvorni jezik: Rumunjski

Bună ziua!

Vă rog să primiţi această traducere.
Primjedbe o prijevodu
Diacritics added/Freya

Naslov
Bonjour,
Prevođenje
Francuski

Preveo Burduf
Ciljni jezik: Francuski

Bonjour, s'il vous plaît acceptez cette traduction
Primjedbe o prijevodu
primiti = aussi "recevez" mais vu le sens de la phrase je pense plutôt à "acceptez"
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 6 travanj 2008 23:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

6 travanj 2008 22:41

Francky5591
Broj poruka: 12396
pôvtoutou.img
Could you bridge me that one, pleaaaase iepurica?

CC: iepurica

6 travanj 2008 23:03

iepurica
Broj poruka: 2102
Yeap, even the initial text is not writte with diacritics:

"Hello,
Please, accept this translation"

I believe Burduf has translated corectly.

6 travanj 2008 23:16

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot! I'll validate Burduf's translation