Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - a real friends is one who overlooks your broken...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
a real friends is one who overlooks your broken...
Tekst
Tilmeldt af vera ruth
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

a real friends is one who overlooks your broken down gate, and admires the flowers in your garden!

Titel
Um amigo verdadeiro é aquele
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Um amigo verdadeiro é aquele que olha por cima do seu portão caído e admira as flores no seu jardim.
Senest valideret eller redigeret af goncin - 8 April 2008 20:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 April 2008 19:38

goncin
Antal indlæg: 3706
Por que não simplesmente "portão" ao invés de "cerca"?

8 April 2008 19:45

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Por se tratar de um pensamento imaginei algo mais leve, que combinasse com um jardim.
Creio que a palavra "portão" soaria um pouco pesada. "the broken down gate" representa algo de ruim que possa ter acontecido à pessoa. Um "portão", me soa mais a uma desgraça bem maior!