Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - a real friends is one who overlooks your broken...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBraziliaans Portugees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
a real friends is one who overlooks your broken...
Tekst
Opgestuurd door vera ruth
Uitgangs-taal: Engels

a real friends is one who overlooks your broken down gate, and admires the flowers in your garden!

Titel
Um amigo verdadeiro é aquele
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Um amigo verdadeiro é aquele que olha por cima do seu portão caído e admira as flores no seu jardim.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door goncin - 8 april 2008 20:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 april 2008 19:38

goncin
Aantal berichten: 3706
Por que não simplesmente "portão" ao invés de "cerca"?

8 april 2008 19:45

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Por se tratar de um pensamento imaginei algo mais leve, que combinasse com um jardim.
Creio que a palavra "portão" soaria um pouco pesada. "the broken down gate" representa algo de ruim que possa ter acontecido à pessoa. Um "portão", me soa mais a uma desgraça bem maior!